求人看稿说:赐教。
敬语指对听话人表示尊敬的语言手段。
在不同的语言环境下,使用敬语,会体现出不同的礼仪,也代表着对话者的含义也会不同。
“您”、“请”、“劳驾”等词汇是汉语常用的敬语。
使用敬语,是尊人与尊己相统一的重要手段。
从前盛行的琐碎的敬语大都被人们淘汰了,有人喜欢用,不弄清原义就会闹笑话。
“钧裁”是对长辈用的,用在晚辈身上就是不对了。
“您”在口语中说“你老”,这应是“您”的本来形式。
“您”用于多人时,只用在“您二位”这种与数词结合的情形,不宜用“您们”,可很多人就用惯了,应当纠正。
语言得体就行了,不必让旧公文式的套话复活。
日语和韩国语(朝鲜语)的敬语极其复杂。
名词和动词有专门的敬称。
日语敬语是日语中用于表达敬意的表达方式,用来表示说话者、说话对象、话中人物之间的社会阶级、亲疏等关系。
出席使用日语的许多社交场合必须使用敬语,以表达适当的身份关系和礼貌。
日语的敬语系统发达,部分概念与韩国语(朝鲜语)极为相似,也有和汉语类同之处。
求人解答用什么礼貌说语
请人解答说“请教”,得人帮助说“谢谢”。
请教,敬辞,之请求人指教;边远之地的人请求接受教化,愿意臣服、归化。出自《醒世恒言·马当神风送滕王阁》:“王勃辞道:‘待俚语成篇,然后请教。’须臾文成,呈上阎公。”
“谢谢”是汉语中表达感谢的常用词语。感谢,尤指对接受别人给予的或提供的恩惠说些感激的话。出处有清·周亮工《与何省斋书》:“谢谢先生,一巵亦不忘不肖弟,有情人哉!”
本文来源互联网,不代表18号网立场和观点,本站为免费信息提供,转载注明出处:https://www.m18cc.com/article/38729.html