18号网

红了樱桃绿了芭蕉全诗翻译 红了樱桃绿了芭蕉什么意思

来源:相关媒体 时间:2024-05-16 01:22 阅读

今天18号网就来给你分享一下关于红了樱桃绿了芭蕉全诗翻译的内容:

“红了樱桃绿了芭蕉”的意思是:樱桃才红熟,芭蕉又绿了。“红了樱桃绿了芭蕉”出自宋末蒋捷《一剪梅·舟过吴江》,原文为:一片春愁待酒浇。江上舟摇,楼上帘招。秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。何日归家洗客袍?银字笙调,心字香烧。流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。作者从不同的角度,抓住樱桃成熟时颜色变红,芭蕉叶子由浅绿变为深绿这一特征,把看不见的时光流逝转化为可以捉摸的形象。

诗篇800.jpg

红了樱桃绿了芭蕉全诗翻译

船在吴江上飘摇,我满怀羁旅的春愁,看到岸上酒帘子在飘摇,招揽客人,便产生了借酒消愁的愿望。船只经过令文人骚客遐想不尽的胜景秋娘渡与泰娘桥,也没有好心情欣赏,眼前是风又飘飘,雨又潇潇,实在令人烦恼。

哪一天能回家洗客袍,结束客游劳顿的生活呢?哪一天能和家人团聚在一起,调弄镶有银字的笙,点燃熏炉里心字形的盘香?春光容易流逝,使人追赶不上,樱桃才红熟,芭蕉又绿了,春去夏又到。

全诗抒发了作者对年华消逝的慨叹,这种转眼间又春去夏来的感叹,包含了作者对久客的叹息,包含了作者思归的急迫心情,也包含着光阴似水的人生感喟。

这首词是作者于南宋消亡之初,元十三年(1276年)春元军破临安,在此之后词人开始流浪,在流浪途中舟行流经吴江县的吴淞江时,为了表达自己内心的思乡之情以及伤国的无奈而写下的。

诗篇7002.jpg

红了樱桃绿了芭蕉的作者

蒋捷(约1245-1305后),字胜欲,号竹山,南宋词人,宋末元初阳羡(今江苏宜兴)人。南宋覆灭,深怀亡国之痛,隐居不仕,人称“竹山先生”、“樱桃进士”,其气节为时人所重。

长于词,与周密、王沂孙、张炎并称“宋末四大家”。其词多抒发故国之思、山河之恸、风格多样,而以悲凉清俊、萧寥疏爽为主。尤以造语奇巧之作,在宋季词坛上独标一格,著有《竹山词》,收入涉园景宋元明词续刊本。

以上就是18号网给你分享的红了樱桃绿了芭蕉全诗翻译全文内容。